論物產傳說的生成路徑
本文是一篇來自于《農業機械學報》的畢業論文,主要是關于對物產傳說的生成路徑的闡述,詳情請看下面的介紹。
在中國,從南國水鄉到北方草原的各地著名物產都附著了豐富多彩的物產傳說,例如江西景德鎮瓷器傳說、天津楊柳青年畫傳說、東北長白山地區人參傳說、蒙古族馬頭琴傳說等等。“物產傳說是解釋各地、各民族的服飾、飲食、醫藥、工藝品的產生、特征和名稱由來的傳說。這類傳說不僅描述物產的生產狀況和神奇作用,還具有濃厚的人文色彩,人們通過傳奇的敘述話語,神化和仙化本土的物產,是原來純物質形態的物產烙上人文的印跡,從而拉近了人與自然的距離,激發自己對本土物產的自豪感和外人對它們的興趣與贊美。”llj物產與民間傳說的關系極為密切,毫不例外,在盛產南果梨的鞍山地區亦流傳著諸多關于南果梨的傳說。
南果梨,俗稱安果梨,屬于秋子梨系列,每年的九月即是南果梨飄香的季節。南果梨是鞍山地區特產,種植區主要集中在海城什司縣、馬風和千山區大屯唐家房、大孤山、千山、東鞍山等鄉鎮,南果梨因受種植區域的成土母巖等地質環境的影響而味道獨特,近年來,鞍山南果梨享譽全國,成為著名的水果品牌。在當地,關于南果梨名字的來歷就流傳著諸多傳說,本文擇取熙明與呂敬德分別講述的兩則南果梨傳說文本為研究對象,擬從漢語謀篇諧音機制、神化本土的戀鄉民俗心理、傳說動力學等多維度觀照南果梨傳說的生成路徑。
一、漢語謀篇諧音機制與南果梨傳說的結構特征物產傳說的結構一般都由引子部分、主體部分和確證部分三部分組成,南果梨的傳說——(暫代稱熙明講述本)與南果梨的傳說二(暫代稱呂敬德講述本)的引子部分都很類似地提出了鞍山南果梨味香肉厚等特點,共同交代了南果梨是鞍山特產的問題。在主體部分——兩則傳說內容就大相徑庭了,傳說一的故事梗概是:一千多年前,一只大雁叼來的梨籽落在千山地區,一位老道將梨樹芽與當地的山丁子樹嫁接,結的果實非常好吃,當地人起名為南國梨,后來諧音叫成了南果梨。
南果梨傳說二的故事梗概是:千山腳下隆昌州的李果與妻子南氏都是出色的果農,李果不畏艱險,攀登對樁石的陡峭山崖,先后三次歷經摔斷胳膊、摔斷腿、遭遇黑熊等磨難,最后挖去了南果梨樹,返回家鄉移植成功。當地人為了紀念這梨果的來之不易,稱其為“難果梨”,又因為紀念李果與南氏夫婦二人,亦稱“南果李”,后來諧音叫成了南果梨。再講兩則南果梨傳說的結尾——確證部分——詳細交代了南果梨名字的來歷。
南果梨傳說一:“因為老道那里知道這是那只大雁從南方叼來的種子種下的梨樹,于是就把這種梨起名為南國梨了。古時候稱南方也為南國。后來這南國梨叫白了,人們就叫成南果梨。這以后,種植這種梨樹的越來越多了,如今南果梨以遍及鞍山地區的所有山區和半山區。
每年當梨花盛開的時候,南方的紫褐色的大雁就在南果梨樹的上空飛來飛去,一個勁兒地打旋兒?? 好像在向人們夸耀自己,多虧它,才有這么多這么好的南果梨樹呢。”南果梨傳說二:“李果和南氏為這樹差不多已經豁上命,挖坑、埋樹、澆水、防凍,梨樹緩醒過來。當年沒結果兒,第二年滿樹花果,梨兒從隆昌州傳到遼陽城,人們都問這梨叫什么名。李果和南氏給這樹起了個名兒,因為這梨果來之不易,就叫“難果梨”吧。這一對夫妻從年輕到老,為梨樹操勞一生,年剛過七十歲,就一前一后死了。
當地百姓為紀念他們,有人提議給梨樹重新定名。有人說,這梨樹當初多虧了南氏的精心侍弄才能活過來,應該叫南果;有人說,要不是李果三次找樹,哪有這梨樹,應該叫李果。有人說,這么著吧,用南氏的姓,再把李果的姓名倒過來,叫南果李吧。聽來叫常了,就叫成“南果梨”比較兩則傳說文本可以發現,確證部分都是通過諧音的手段完成了南果梨的“命名儀式”。
諧音在整個傳說文本中起到了十分重要的框架作用。諧音作為一種謀篇布局的語音手段,是傳說文本中南果梨得以命名的一種語音機制。從語言學角度講,兩則傳說文本可以被視作兩則諧音語篇。
“所謂諧音,是指在特定的語言環境中,利用兩個語言成分(包括字、詞、短語、句子)在語音形式上的相同或相近,讓兩個不同的事物,或者原本毫無關聯的事物關聯起來,從而產生特定的上下文聯系。由于諧音的主要作用是讓兩個不相干的事物產生關聯,因此諧音要成立,首先得有兩種事物:甲事物和乙事物。前者是被諧物,通常是話語基點,也是諧音生成的起點,我們稱作‘本原體’;后者是相諧物,是與本原體產生關聯的另一個事物,是話語要諧擊的目標,也是諧音生成的終點,我們稱作‘目標體’。”在兩則傳說文本中,“南國梨”、“難果梨”、“南果李”作為話語基點,是諧音的起點,是被諧物,為語篇的“本原體”,當地人的命名——“南果梨”是相諧物,是傳說最后去諧指的目標,也是諧音生成的終點,為語篇的“目標體”。相同或相近語音形成的“南國梨”、“難果梨”、“南果李”與“南果梨”本無任何意義聯系,但借助同一語音形式“nanguoli”,通過語音聯想,達成溝通與意義轉換,語篇由此獲得了成立。
“本原體”與“目標體”是諧音語篇獲得成立的兩個基本要素,二者是所有諧音語篇的必要條件。在諧音語篇中,“讓本原體與目標體產生關聯,還需要一個過渡成分,可稱為“過渡體”,這個過渡體通常是一種話語組織,為語篇的整體文義“牽線搭橋”,本原體與目標體便在這一“搭橋”之下產生關聯,從而獲得語篇意義。” 南果梨傳說中的引子部分與主體部分充當了“過渡體”,過渡體的位置在諧音語篇中并不固定,可前可后,隨著本原體和目標體的不同而產生變化。而本原體、目標體、過渡體“三個要素是否都出現在語言表層,那是話語模式的差異問題,正因為如此,形成了不同的諧音結構模式與類型。”兩則南果梨傳說應該屬于本原體與目標體同現模式中的“一對一”模式,該模式的典型結構為“本原體(A)一過渡一目標體(A )”l 3l,A 是A的同音變量形式,在兩則南果梨傳說中,目標體只表現為Al。
南果梨傳說一的過渡體部分:(南果梨A)一(過渡)大雁叼來梨籽——老道嫁接——碩果累累—— 當地人起名南國梨——諧音南果梨一目標體(南果梨A1)。
本文編號:5059
本文鏈接:http://www.malleg.cn/qitalunwen/5059.html

