大學英語與文化背景的結合探討
【摘要】:了將大學英語教學與文化背景知識有機地結合起來,文章提出了妥善處理母語體系在英語學習中的作用以及相關、實用的教學導人原則。
【關鍵詞】:語篇、文化、語言
修訂后的《大綱》規定,代寫論文分析大學英語教學的目的是:“培養學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯的能力,使他們能用英語交流信息。大學英語教學應幫助學生打下扎實的語言基礎,掌握良好的學習方法,提高文化素養,以適應社會發展和經濟建設的需要。”那么,交際能力應包括那些內容呢?
隨著《大綱》內容的調整,越來越多的教師將交際教學引人日常的英語教學當中,但是有些教師對于“交際能力”概念的理解有失片面:他們認為交際能力應體現在口語表達方面,因而忽視了“書面語交際能力”的培養。
當前較為一致的看法認為,代寫論文分析交際能力應包括以下四方面的內容:,即廣義的語言法則,筆耕論文,其中包括語音、語調、語法規則和書寫規則.社會語言能力,包括語言運用的規范和語言的得體性;語篇能力,即組句成段、組段成篇、口頭和書面語言的邏輯性和連貫性,涉及到語言學習者的認知能力和思維能力。
應對能力,比如在閱讀的過程中遇到生詞或者談話中講不下去的時候,應采取怎樣的策略以達到目的。由此我們可以看出,交際能力的四個方面當中,至少有兩個方面—社會語言能力和應對能力—與文化意識的培養密切相關。
就中國的英語學習者而言,其最終的交際能力的高低也取決于他對英美及西方文化的了解程度。在對交際錯誤進行分析的過程中,我們也可以感到在大學英語教學中導人文化知識的迫切性。代寫論文分析從通常意義上講,交際錯誤大致可以分為兩種:語法錯誤與語用錯誤。
現代外語教學觀點認為語用錯誤比語法錯誤更為嚴重。“在與外族人交談時,本族人對于他們在語音和語法方面的錯誤比較寬容。與此相反,違反說話規則則被認為是不夠禮貌的。因為本族人不大可能認識到社會語言學的相第1期黑龍江高教研究巧對性。”
經濟類相關論文或者經濟學碩士畢業論文請聯系本站
參考文獻:
[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱
[2].幻高等學校外語專業指導委員會英語組.高等學校英語專業基礎階段教學大綱
[3]戴煒棟,張雪梅.探索有中國特色的英語教學理論體系:思考與建議[J],外語研究
[4]張雪梅.語言石化現象的認知研究[J].外國語
[5]論文庫
本文編號:2598
本文鏈接:http://www.malleg.cn/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/2598.html

