臆度與漫說:七緯釋詞的詮釋學立場及態度
發布時間:2024-07-04 08:24
西漢經學有自我潤色的傳統,無限闡釋導致章句之學的繁瑣而又冗長,動輒數萬言甚至十幾萬言,博士弟子疲老而不能究其一藝。讖緯興起之后,煩難的經學章句受到很大的沖擊。讖緯說經極具簡單化,又有很大的隨意性,在某種程度上符合了東漢興起的章句減省運動。讖緯說經的臆度與猜測,包意名事、拆分釋義、比類合誼、滋蔓敷衍的特點,增加了經典闡釋的通俗性,而其對于經學理論所產生的破壞性影響不容忽視,且流毒深遠。
【文章頁數】:7 頁
【文章目錄】:
一、拆字析義,申說玄理
二、取之自然,得天之趣
三、備其文理,闡明深旨
四、比類合誼,會得其意
五、同音為訓,滋蔓敷衍
本文編號:4000378
【文章頁數】:7 頁
【文章目錄】:
一、拆字析義,申說玄理
二、取之自然,得天之趣
三、備其文理,闡明深旨
四、比類合誼,會得其意
五、同音為訓,滋蔓敷衍
本文編號:4000378
本文鏈接:http://www.malleg.cn/wenyilunwen/yishull/4000378.html
上一篇:論《兩都賦》為《昭明文
下一篇:沒有了
下一篇:沒有了

